|
2005年03月16日
お嬢さまの英会話―気品ある表現が身につく速修帳
スタッフととりんの一言 ヽ(^O^)ノ
待ってました!!! お嬢様の英会話。
気品って必要よね。これを見ると、ととりん、思い出す映画があるわあ。
うん、そう、オードリヘップバーンの代表作品
「マイ フェア レディー」
田舎娘が、博士の指導と助言を受けて、上流階級の服装や言葉遣いを身につけて、
どんどん洗練されていく、そして、上流階級社会に仲間入り、そして、、、、といったもの。
これ見て、どう思った??
姫様英語、お嬢様英語を是非是非身につけて、
そんな、社交界に、綺麗なドレス着て、踊ってみたいなあ。♪。
夢を見つつ、そんな時に役立ちそうなフレーズに
馴染んどかなきゃね。
★ブログランキングはじめました。
以下のアイコンにカーソルを持っていくと、
「知るとトクする英単語」が出てきます。
今すぐ見て、そしてクリックしてください。
きっといいことが、起こります。

--------------------------------------------------
英語本はじめ、市販の教材は英語そのものの生きた情報を教えてくれます。
その一方で、教材をまじめに勉強してコツコツ覚えているのに、
さっぱり話せない。使えるようにならないと悩んでる人も多いようです。
あなたはそんな経験はないでしょうか?
私のオフィス、ケイティクスではそんな人のためのノウハウを用意しています。
日本で唯一、【英語を使いこなすセンス】を直接身に付けられるe-セミナー
です。英語を使いながら、楽しい気持ちになってゆきたい人はご覧下さい。
http://www.catiks.com/sk/index.html
-------------------------
「英語本、どれがいい?元・外資マンの実用分析書評」
第63号の配信です。
発行者の西沢知樹と申します。宜しくお願いします。
私は元外資系企業のサラリーマンで、欧州企業・アメリカ企業を相手に
英語による契約や財務の交渉、その他一般的なビジネス交渉の
経験を数多くしてきました。効率的に英語を学び、半年でTOEIC800点を
突破することにも成功しました。
このマガジンではそんな経験に基づき、世に出回る英語の勉強について
語った本、「英語本」を分析し、皆様の英語学習のコストパフォーマンスを
上げるお手伝いをさせて頂きたいと思います。
では、早速始める事にいたしましょう!
☆バックナンバーページ、今日も好評稼動中です!
http://www.catiks.com/eg/
ランキングはこちら。応援して下さい!
http://www.eigobegin.com/rank/ranklink.cgi?id=eigobon
------------------------------------------------
◆今日の英語本:
お嬢さまの英会話―気品ある表現が身につく速修帳
デイヴィッド・セイン (著), 西園寺 リサ (著)

http://tinyurl.com/4yzem
◆巷の風評
タイトルを見たとき、そのインパクトというか雰囲気というか、
「うわ」と思ってしまった。しかし気品ある英語表現というのは
一定以上のレベルに達しようと思うなら、身に付けてしかるべき
要素であることは確かだ。果してどのような切り口なのか。
そして中身は。タイトルにせよ内容のジャンルにせよ、あまり
類書のない英語本であることは間違いないようだ。
◆西沢のホンネカラシ和え
I have to say, that is quite a surprise.= まったく驚きですわ。
本文内に収録されているフレーズの一つだが、ほんとにそんな読後感
だった(--; 前書きといい本文の解説といい、あまりに独特の文章で
多少面食らってしまったのである。解説文の主体が誰なのかは明示されて
ないけど、「お嬢様」を体現しているというつもりなのだろうか、とにかく
「~ございます」「~なのでございます」という文章が目に付き、マジメなのか
ワザとふざけて書いているのか何とも分からない不思議な雰囲気が漂っている。
発行者は笑ってしまったが、正直「引く」人もいるだろう。
けれど取り上げられているフレーズは確かにやや上品めの表現の文章ばかりで
それを覚えることは役に立つ。女性が使う表現ということで、和訳は全て
女言葉になっているが、原文の英語は男性が使っても差し支えの無い
ものばかりだ。
発行者にも経験があるが、英語がいくらフランクな言語といっても社会的
ステータスの高い方や、違う世代の教育を受けた年配の方に対してはそれなりの
話し方と言うのが当然存在する。通常の英会話本ではそういったpolite Englishに
ついて教えてくれることはほとんどないので、割り切って使用することで十分に
役立つ英語本ではないか。独特の文章を一種のパロディとして楽しんでしまえる
なら、使用をお勧めしたい。
◆英語の勉強には?
当然副読本である。いっそのことお嬢様になり切っておふざけ半分でフレーズを
練習してみてはどうだろうか。リラックスして英語がアタマの中に定着するはず。
結果オーライの思考も時には大切だ。
★★★~★★★★
個人的に言えばこういうコンセプトは嫌いじゃない。中身がそれなりにあるけど
くだけた英語本とか、パロディを上手く利用した英語本がもっと出てきてほしい。
(^^)!
(英語レベル評価)
★★★★ … TOEIC750以上くらいの、英語の上級者向け。
★★★ … TOEIC550-700くらいの中級者向け。
★★ … 英語の実用学習を始めて半年以上くらいの、初級者向け。
★ … 英語をこれから勉強しようという方も大丈夫。
(読後感の定性的評価)
(`・ω・´) … あくまで英語本。読み物としてより、勉強心に燃えてる時に
使いましょう。
(^^)! … 読み物として面白く、英語面以外でもためになりますよん。
(・o・)!! … 勉強のための英語本としても使えるし、本として読んでも
かなり面白いです!
(--)? … うーん。どうして評価されているのか私には分かりません。
◆今日の英語本から見える英語学習のコツ
今日の英語本から見えてくるもの。
独特の世界に笑ってしまった、と書いたがそれは一種の「わざとらしい」
雰囲気に笑っちゃったという意味でもある。
しかし、時としてわざとらしいくらいの芝居くささが英語学習には重要だ。
ある高名なドイツ語学者は、学生時代オンボロアパートで晩御飯のとき、
一人ではんぺんを箸でつつきながらドイツ語で「マダム、この魚は私が
釣ってきたんですよ」などとやっていたそうだ。同様に、英語の学習においても
そんな「なりきり」の感覚を持てるかどうかで上達のスピードが変わってくる。
------------
芝居の感覚で、英語のセンスを身につける方法も入っています。
それも、14日間で身に付けられる内容に仕上げました。
「他では見ることの出来ない実践的な内容」
というのが、いちばん多く頂くご意見です。
前向きな方からの、成果が出たよっていう反響は、
読んでいていつも嬉しくなります(^^
そんな意欲ある方だけに、受講して欲しいです。
ケイティクス英語セミナー
「明日、海外出張してくれ~中学英語で相手を圧倒する方法」
(【特別無料セミナー】もあります)
http://www.catiks.com/sk/index.html
◆次回予告
久しぶりに純粋なフレーズ集。
手にとってみて、発行者をとても懐かしい気分にしてくれた
英語本があった。
少しのノスタルジーを片手に、ズバッと斬る!
(「この本を取り上げろ!」
リクエストお待ちしてます merumaga@catiks.com )
★あとがき
・今週は外国企業との打ち合わせ、会議がたてこんでいて、今日も
時間を結構取られそうで多少((;゜Д゜)アワワワワとなっておりました。
でも最優先事項は、こうして読者さまとお会いすることです!(^^
・たまにはいいかなと思って洋書の小説を合間合間に読んでいます。
上手な英語を味わえる・・・という感覚を楽しんでますが、いかんせん
まだまだ読むスピードが遅い。がんばらないと。
・夕べ、何を思ったか「もやしナムル」を夕飯につくってしまいました。
豆がついているのじゃなくって太い芽のやつしかなかったのでそれを
買っておいて使ったのですが、水っぽすぎてしょぼしょぼ(><)
しかし・・・おかずがもやしナムル・・・しかもそれだけって・・・
さ、寂しい生活なのではっ!?
(ここで食べ物の話ばかり書いていたせいか、ゆうべ体重計に乗って
1キロのリバウンドを知った瞬間、心に北風が吹いていた
発行者・西沢にメールを! → merumaga@catiks.com )
今日もお付き合いいただきありがとうございました。
次号でまた元気にお会いいたしましょう!
サヨナラ、サヨナラ、サヨナラ♪
|