|
2005年12月09日
速読英熟語
スタッフととりんの一言 ヽ(^O^)ノ
英熟語、と聞いて、何を思い浮かびます?
>うーん、受験の時に、しごかれたな、シケ単、シケ熟とか。
シケ単やシケ熟に慣れ親しんだ、ととりん、及び、その世代の人には、
今回の、速読英熟語は、、、斬新。です。
どう、斬新なんでしょうか。シケ熟とは、違う、受験向け、いや、受験を超えて
幅広く役立つ内容だとか。
どうですか。では、詳しい解説。お願いします。
_____________________________________
「英語本、どれがいい?元・外資マンの実用分析書評」
第178号の配信です。
ワインを何本か買いに行かないといけなくなりました。
南米のワインが好きなんですが(でも味はあまり分かっていない)、
近くにあまり売ってません。
ま、もし無かったら、とりあえずは組み合わせだけでも
楽しんで選ぶとしましょう(^^
・・・申し遅れました。
わたくし、生まれも育ちも生粋の大阪人。でも周りは誰も信じてくれません!
ご案内を務めます実践英語ナビゲーター・西沢知樹と申します。
宜しくお願い致します。
(プロフィール→ http://www.catiks.com/profile/ )
◆今日の英語本
--------------

速読英熟語
岡田 賢三, 温井 史朗 (著)
http://tinyurl.com/8m3qz
・大学受験では突出したブランドになっている会社の英語本です。
名前を良く見かけていた人も多いのではないでしょうか。
・ネット以前は、大手の書店でなければ手に入らなかった同社の本、
今はいい時代だなと思います。楽しみに読んでみることにしましょう。
◆西沢のホンネカラシ和え
--------------------
英単語、英熟語というものはそれ単体で覚えてもなかなか実際に
使いこなせない、というのはこのメルマガでも一貫して主張して
きている。本書も、同じようなスタンスに立って作られていると
いう印象を一読して受けた。
具体的には、短いパラグラフの英文がいくつもまず用意されており、
その中に大学受験に頻出の英熟語が含まれカラーで示されている。
そしてその一方で個々の熟語についての意味解説、例文が収録されて
いるという作りだ。
構成自体は、英語学習と言う点から見て非常に良く出来ていると思う。
英単語においては、物の名前や抽象的な概念を表す語(「自信」とか
「忍耐」など)については1対1で丸覚えしてもまだ機能するが、
英熟語においては1対1の危険性はそれ以上である。熟語の選定を
見ても、より英文の中で学ぶべきものをきっちりと選んでいる様子が
見て取れるからだ。
難を言うならば、大学受験=知的に高度な文章を読みこなすことに
目的を絞って作られているため、トータルな実用英語の学習と言う
視点から見ればやや難しすぎると感じられること、あとは厳密には
英熟語の範疇に入らないのでは?という語彙(be equivalent toなど)
がいくつか収録されていて混乱する人もいるかもしれない、という
ところだろうか。
しかしながら、本来本書の目的が大学受験の問題を解ける力を授ける
ことであり、それをきっちりうたっている以上その部分を批判するのは
おかど違いだろう。
むしろ、大学院などで洋書の専門書を読みこなす必要がある人や、TOEFLや
ケンブリッジ英検など比較的高度な英文に接する試験の対策に役立てる
ことが出来るのではないかと思う。それ以外の用途で英語を使う人は、
まず他の熟語関係の本で、平易な英熟語に慣れた後で本書を利用すれば
高度なレベルの表現が比較的容易に身につくはずだ。
個人的には、今後この構成を利用して、一般的な生活シーンや、
ビジネスコミュニケーションなど、対象エリアを個別に分化した形で
英単語、英熟語の本が出てくれば面白いのという気がする。
受験の本だが、決して受験の範疇だけにとどまるべきでない可能性。
それを感じさせてくれる英語本だと言えるのではないだろうか。
◆英語の勉強には?
----------------
まずは英文パラグラフの部分を何度か読んで、綴りを含めて登場する
熟語に「馴染む」感覚を覚えるといい。そして日本語訳に触れることで
身につき方が非常に強固なものになるだろう。
★★~★★★★
明るいカラーで非常に見やすく、学習に使用する際の利便性を非常に
良く考えている本だと感じた。
(`・ω・´)
(英語レベル評価)
★★★★ … TOEIC750以上くらいの、英語の上級者向け。
★★★ … TOEIC550-700くらいの中級者向け。
★★ … 英語の実用学習を始めて半年以上くらいの、初級者向け。
★ … 英語をこれから勉強しようという方も大丈夫。
(読後感の定性的評価)
(`・ω・´) … あくまで英語本。読み物としてより、勉強心に燃えてる時に
使いましょう。
(^^)! … 読み物として面白く、英語面以外でもためになりますよん。
(・o・)!! … 勉強のための英語本としても使えるし、本として読んでも
かなり面白いです!
(--;)? … うーん。どうして評価されているのか私には分かりません。
◆こんなお便りを頂きました。
----------------------
・いろんな英語メルマガの中で、ピカイチのセンスを
感じています。テンポがいいのが何より楽しいです。
(西沢の返信)
何のセンスか、ちょびっと気になりまーす。
「お笑い」だったらどうしよう(笑)
テンポについてはお褒め頂くことが多いです。
これからも一流のリズムを刻む男として精進しますね♪
(←意味がちょっと違う)
(英語の勉強お悩み相談受付中です。
具体的に悩んでること迷ってることを書いて、「英語相談」の
タイトルでnixizawa@catiks.com まで送って下さい。
もちろん【普通のお便り】も大歓迎です!)
------------
【大切なあなたのお金。役に立たない教材に、まだムダ使いしますか?】
ケイティクス英語セミナー
「中学英語で十分!『使える英語』に変える方法」
(【無料メールセミナー】もあります)
http://www.catiks.com/sk/index.html?bo
推薦の言葉と受講のご感想を頂いてます。
http://www.catiks.com/mm/sk_01.html?bo
http://www.catiks.com/mm/kk_01.html?bo
------------
◆去年はこんな感じでした。
「2004年12月」の英語本反響ランキング
-------------------------------
1位 「英語」なんて話してたまるか! (Vol.24)
http://blog.livedoor.jp/eigobon/archives/10628228.html
2位 伸ばしたい!英語力―あきらめない限り必ず伸びる(Vol.26)
http://blog.livedoor.jp/eigobon/archives/10733912.html
3位 知的で美しい英語3ヶ月間速習秘伝 (Vol.31)
http://blog.livedoor.jp/eigobon/archives/11399377.html
とにかく模索しながらという感じで書いていた去年の12月でした。
あなたの今までのお気に入り英語本を教えて下さい♪
→ nixizawa@catiks.com
バックナンバーブログはこちらです→ http://blog.livedoor.jp/eigobon/
★あとがき
---------
・今週の始め、私の書評メルマガの仲間である「エンビジ!」こと「エンジニアが
ビジネス書を斬る!」の作者まるるちゃん、「後読」こと「後悔しないための
読書」のTulipaさんのお二人、そして様々な外食店、小売店を蘇らせてきた
メソッド「キキダス・マーケティング」の達人中山マコトさんと食事する機会が
ありました。3人とも高い知的レベルと、面白い話を併せ持つ素晴らしい人達で
実に楽しい時間でした(^^ 特に、まるるちゃんとは、会おう会おうと言いながら
1年近く経っての初対面で、やっとかなったという感じで嬉しかったですね。
「エンジニアがビジネス書を斬る!」
http://www.mag2.com/m/0000132223.html
「後悔しないための読書【ビジネス書の本格的書評】」
http://www.mag2.com/m/0000125885.html
「3日間で販促企画のプロ!キキダス・マーケティング術」
http://www.mag2.com/m/0000138601.html
・体重コントロール継続中。いまくらいの時間帯がいちばんハラが減ります(^^;
まあいつものことですがこういうことって慣れですね。あと少ししたら何にも
気にならなくなるでしょう。経験上こういう時って集中力が増すので何だか
嬉しい気がします♪
・先日、疲れてたのかお風呂に入ろうとするときに、間違えて洗濯機に入浴剤を
入れそうになりました(笑)。幸いなことに、湯船の中に脱いだ服を入れは
しませんでしたが・・・まあ以前にやらかしたみたいに、洗顔料で歯を磨いたときに
比べたらたいしたことではありませんが。
あのなあ・・・そういった事例が・・・あれこれと出てくるって・・・
これではまるで・・・何と言うか・・・生きて服を着た・・・
ど、ドッキリカメラなのではっ!?
(ドッキリカメラとか言っても通じない層がいるのではと若干不安な
発行者・西沢にメールを!→ merumaga@catiks.com )
今日もお付き合いいただきありがとうございました。
次のメルマガでまた元気にお会いいたしましょう!
サヨナラ、サヨナラ、サヨナラ♪
|