トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.catiks.com/MT/mt-tb.cgi/1430
コメント
ついさっき、NHKで「ゴールデングローブ賞」
の「発表式」を見ました。
脚本家さんがストライキ中でまともなセレモニーが
できないのですね。
それでも「見たいなぁ」と思う作品をいろいろ
チェックすることができました。
キーラ・ナイトレイ主演、ドラマ部門作品賞の
「Atonement(つぐない)」
コーエン兄弟監督で、脚本賞を受賞した
「No Country for old man]
ジョージ・クルーニー主演の
「フィクサー(原題不明)」
など、日本でも公開して欲しいです (^^)
Nobukoさんはこの中で見た映画or
見に行く予定の映画はありますか?
私が英語学習に不向きだなぁと思うのは
ティーンエイジャーばかり登場する映画かな。
若者言葉満載だし、ティーンはやたら早口で
滑ぜつも良くなくて、雰囲気でしゃべってますよね。
投稿者:
さゆり
日時:
2008年02月22日 04:07
ロッキーの英語は英語学習始める前から不思議な感じがしてました、でもスタローンはランボーとともに大ファンです。
不思議な英語ほど耳に残りやすいので気をつけてます。
Thanks.
投稿者:
Bambee
日時:
2008年02月24日 23:28
■さゆりさんへ
昨日はアカデミー賞でした。
ストライキも終わって本当によかったです。
実は私はアカデミーノミネート受賞作品は
ベストアニメーション受賞のRatatouilleしか見ていません。
まあまあ面白かったですよ。
アカデミーを見ていて、気になったのは
No Country for Old MenとJunoですね。
特にJunoに出ているEllen Pageという若い女優さんは
すごく注目しています。若いのにものすごい落ち着いているし、
自分を持っていて大人です。
多分上記二つの映画はDVDがでたらすぐに見ると思います(*^_^*)
ちなみにこっちではジョージクルーニーの映画「Michael Clayton」って
いうんですが、なんで邦題だとフィクサーになっちゃうんですかね(笑)
Jonoも一応ティーンの映画に入るのかな~?
ティーンの妊娠の話ですもんね。
まだ観てないからわかりませんが、若者英語炸裂かも
しれませんね(笑)
投稿者:
Nobuko
日時:
2008年02月26日 00:58
■Bambee さんへ
コメントありがとうございます!!
やっぱりロッキーの英語はちょっと不思議な感じだとお気づきでしたか(笑)
でも、あの話し方がきっとロッキーをより心が純粋なキャラにみせて
いるんでしょうね。
私もランボーも大好きです!!
ランボーシリーズもかなりヒットしましたね。
ランボーシリーズは昔日本でTVで観た記憶が強いので、
ランボー自身のの英語、台詞を思い出せません(汗)
佐久間道夫さんの吹き替えが鮮明すぎて・・・。
今度ランボーもレンタルして見直してみようと思います(*^_^*)
昔の映画を見直すとまた新たな発見があって面白いですよね。
ロッキーの不思議英語もそうですが、他の映画やドラマの不思議英語も
耳に残りますね~。不思議な英語だとなんで耳に残るんでしょうかね(*^_^A)
それも不思議です(汗)
投稿者:
Nobuko
日時:
2008年02月26日 01:04