トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.catiks.com/MT/mt-tb.cgi/1628
コメント
留学する人とか、海外赴任する人とか、
本当にこういう生活に密着した単語集から
勉強すると結構現地に行ったとき楽だと思うな~( ´∀`)
ウスターソース本当に難しいですよね(汗)
スペルもすごいけど、
発音も日本語と全然違うからびっくりしますよね(汗)
私も初めて聞いたときは
オイスターソースの仲間かと思いましたもん(爆)!!!
旦那さんに「オイスターなんて入ってないよ~~!」
って笑われました(爆)!!
投稿者:
Nobuko
日時:
2008年08月15日 00:45
ほんと、そうなんですよね。
実際生活してたら、なんてことないんだろうけど、
日本にいたら、え、そうだったの?みたいな、
a,o の違いとか、bulloon? buloon? やったっけ?
のような、細かいとことか、
確認できて、しかも遊びながら、絵もあり音声付なんで、
お薦めでーす。
投稿者:
ととりん
日時:
2008年08月25日 14:36