トラックバック
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.catiks.com/MT/mt-tb.cgi/2014
コメント
>“green with envy”, “green-eyed” は共に
「嫉妬している、羨んでいる」という形容詞です。
誰かをうらやましがったり、妬んだり、嫉妬の感情を
表すのも ”green” なんですね。
これってなんか日本の「隣の芝生は青く見える」と通うものがあるなぁ、
と勝手にこじつけてみました。
こういうこじつけも、楽しみながら覚えるにはいいかもしれませんね。
投稿者:
tsh
日時:
2009年08月16日 13:37
色にまつわる英熟語、
奥が深いですよね。
緑は確か、英語の本家本元、
シェークスピア大師匠も
多用してました。
ほんと、お国により
言葉により、さまざまですよね。
さゆりさんのお好きな色は
何色ですか?
好きな色によっても
性格やその日、その時の気分がわかるとか。
・・・・・
日々、バラ色、ピンク色や
きれいなオレンジ色の人生でありたいなー。
投稿者:
ととりん
日時:
2009年08月16日 16:04
tahさん
コメントありがとうございます!
>これってなんか日本の「隣の芝生は青く見える」と通うものがあるなぁ、と勝手にこじつけてみました。
>こういうこじつけも、楽しみながら覚えるにはいいかもしれませんね
そうなんです。
英語に限らず、何かを記憶するときには
自分自身のことに関連付けると
定着率が高いのだそうです。
ですから、自分がパッと思いついた事柄に
「こじつける」のはとっても有効です。
これからもドンドン、こじつけましょう。
投稿者:
さゆり
日時:
2009年08月21日 05:55
ととりん
本当に色にまつわる表現って
お国によってさまざまですね。
私はやっぱり海が好きなので
アクアマリンみたいな
さわやかなブルーが好きです。
話は変わりますが、世界陸上見てますか。
陸上のトラックは一般的には赤茶色ですが、
ベルリンの競技場は真っ青です。
青には興奮を抑えたり、冷静さを保つ効果
があると言われているそうで、
ブルーのトラックを採用するところが
少しずつ増えているのだとか。
これまた、奥が深いですね。
投稿者:
さゆり
日時:
2009年08月21日 06:00
実は私ここ数年で色の好みが変わりました。
若い頃はピンクとか好きでしたけど、
最近はなんとGreenが好きなんですよ(あとオレンジも)
PCもipodもグリーン使ってます。
グリーン本当に色々ありますよね~。
個人的にはカーミットのグリーン
(セサミストリートにでてくるリポーターのカエルの色)が好きなんです(爆)!
さゆりさんって絶対にブルー系が好きな人だと
思ってましたよ~
なんか冷静沈着っぽいし。
ととりんはピンクって感じで
ボスは白って感じしてます(笑)
投稿者:
Nobuko
日時:
2009年08月22日 06:12