|
2010年02月04日
選りすぐられた英語表現がもたらす効果とは。
こんにちは、西沢です。
昨夜も少しお話しましたが、
今回新しく発表する「プレゼント」、その中身は
【英語表現】です。
では、世間でたくさん出されている英語表現と一体なにが
どう違っているのか?
ここで、私が少し前に、この新作を発表するために
あえて書いてみた文章があります。ちょっとこれを見て下さい。
> 新作コンテンツの話。
> 今度は「英語表現について、ひと味違う切り口で扱った」と
> いうお話をしました。
>
> これはもともと、ケイティクスの中でも必要だねと
> スタッフ間で話し合っていたのです。
>
> エゴポンにせよ、エゴスベにせよ、
> 方法論として各方面から絶賛を浴びるくらい面白いものですが、
> 実際に英語が書かれた中身を使って学習する必要がある。
>
> イコール、方法論を実行する「ベース」になる
> 英語が書かれたものも、必要だということ。
>
> その役割が今回のものなのです。
>
> ついでにもう1コメリットをお話しておくと、
> 今度の英語表現たちは、「マスターキー」のような
> 役割を果たしてくれます。
>
> 日本語で例をあげると「どうも」っていうコトバがありますよね。
> 私はこれを以前全く日本語が話せないドイツ人に教えて
> 感謝されました。
> なぜなら、どんな場面でも使えるからです(笑)
>
> 「いらっしゃいませ」「どうも!」
> 「こんにちは」「どうも!」
> 「こちらになります」「どうも!」
>
> 日本のあちこちの旅先で彼は日本語ペラペラだと思われたり、
> 親しみを持って接してもらえたのだとか。
>
> つまり、
> 「いろんな場面でオールマイティに使える」
> 表現を知っておくととっても便利で助かる、ということなんですね。
>
> 今回、私たちは英語におけるそういった表現を拾ってきました。
>
> ●ビジネスで
> ●愛を打ち明けるとき
> ●友情を語るとき
> ●言いにくいこと(要求や怒りなど)を伝えるとき
>
> そういった場面場面で、「これを知っておけばいい」と言う万能英語。
>
>
> ちなみにこの新コンテンツのタイトルは【あとエゴ】といいます。
> その由来は?
>
> 続きはまた追ってお話したいと思います。
ケイティクスのニュースレターをずっと読んでくださっている
あなたなら、私たちが「かなり使える」英語表現を毎日配信して
きていることが分かるはずです。
そして、それらが更にグレードアップされた形で、
あなたの手元に届くとしたら?
詳しい発表が迫っています。
ぜひ、これから先に私から届くメールを見逃さないでくださいね。
西沢知樹
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL: http://www.catiks.com/MT/mt-tb.cgi/2148
|